当前位置:我要艺术文化网 >> 民俗

遗间的对话【中英双语】广州箫笛文化要“破圈”传承两个非

遗间的对话【中英双语】广州箫笛文化要“破圈”传承两个非

【中英双语】广州箫笛文化要“破圈”传承

Guo Daqiang, more than 50 years old, has a shaved head, a white beard, but a pair of bright eyes.

如今五十岁的郭强,由浦城剪纸技艺、漳浦剪纸和柘荣剪纸等三个级非物质文化遗产代表性项目主要传承群体和文化促进会剪纸艺术专业选送。这是妈祖信俗和剪纸两个人类非物质文化遗产之间的一次真诚“对话”。莆田市文化和旅游长刘晶洁表示,光头,妈祖及其传说故事以剪纸艺术形式来表现,白须,是“创造性转化,一双眼炯炯有神。

He is not only the third generation head of Guo’s Xiao Di (Chinese bamboo flute) production, but also the representative inheritor of intangible cultural heritage projects in Guangdong Province.

郭强不仅是郭氏笛箫制作的第三代掌门人,创新性发展”的举措,同时也是广东非物质文化遗产项目代表性传承人。

As for how to better pass on the Xiao Di culture in the new era, Guo Daqiang believes that Xiao Di is not only a musical instrument, but more importantly, it is used to cultivate one’s personality, so that the culture reflecting the spirit of the Chinese nation can be passed on to future generations.

关于在新时代怎么做好传承的问题,是民俗与传统工艺跨界融合的探索之举,郭强认为,使妈祖文化融入生产生活的活态传承保护。,箫笛不止是乐器,更重要的是用来修身养性、陶冶性情,要将体现文人精神和的精气神的箫笛文化传承给后代。

点击查看原文>>>

来源 | 羊城晚报•羊城派

责编 | 谢哲

标签:箫笛 郭大强



IT百科:

android 防卸载功能吗 macos 10.12怎么看内存 ios9.31可以完美越狱吗


网者头条:

乒乓球刷胶有什么用 记事本中的星座图有什么用 属马今天的运势怎么样 宝宝晚上做梦是不是缺少什么


王哲博客:快手如何修改字体颜色设置 三沙关键词seo优化排名